Сегодня 12 января В январе 1919 г. в Казани состоялась Первая Всероссийская конференция по шрифту и орфографии татарского языка.

Календарь Татарстана

Участники I конференции по разработке орфографии татарского языка.январь 1919 г.

В результате, советской властью арабская графика была объявлена «серьезной преградой» на пути социалистических преобразований, а татарский народ был низведен до статуса «бесписьменных» народов.

 Сагит Рамеев.

               Первоначально действия властей по поводу проведения реформ в сфере языкознания совпадали с замыслами татарской интеллигенции. Сагит Рамиев в газете «Идель» задолго до октябрьских событий 1917 г. выступил с предложением заменить арабский шрифт на латинский. Он и его сторонники полагали, что латинизация сблизит тюркскую и западноевропейскую культуры, послужит т стимулом для дальнейшего развития татарского народа. Противники введения латиницы считали, что переход на новый шрифт замедлит развитие национальной культуры и повлечет за собой большие моральные и материальные издержки.

Галимджан Шараф

Особенно убедителен был в своем выступлении Галимджан Шараф. Он открыто заявлял: «Перемена тюркскими народностями ныне употребляемой ими арабской системы шрифтов на латинскую – низводя их практически на ступень народностей бесписьменных, требуя от них относительно громадной массы энергии и средств – в результате все же реального ничего почти не дает». Обсуждение данных проблем было включено в повестку дня I тюркологического съезда в Баку в 1926 г. Самыми ретивыми сторонниками и поклонниками латинизации выступили азербайджанские лидеры, тогда как Армения и Грузия, наоборот, считали, что не следует торопиться с ее введением. Разделились позиции и среди татарских ученых и общественных деятелей. Ш. Усманов поддержал внедрение яналифа, заявив, что таким образом «в корне разрешаются все вопросы орфографии татарского языка».

  Ф. К. Сайфи с женой Абруй. 

С ним согласились С. Атнагулов и Ф. Сайфи. Однако другая часть ученых, такие как Г. Ибрагимов и Г. Шараф, призывали к осторожности и осмотрительности при проведении революционных изменений. Этой же позиции придерживались многие беспартийные татарские интеллигенты, считая, что ликвидация арабской
графики разом приведет к забвению, а затем и уничтожению многовекового письменного наследия татар.

В пользу сохранения старого шрифта говорило несколько обстоятельств: во-первых, татары постоянно работали над реформированием арабского алфавита, поэтому он был вполне адаптирован для фонетики татарского языка; во-вторых, именно на арабском шрифте была создана богатейшая татарская литература; в-третьих, отказ от арабицы сразу увеличивал число неграмотных среди татар; в-четвертых, следовало принять во внимание и материальные аспекты: татарские пишущие машинки с арабским шрифтом, которые предстояло заменить, были уже широко распространены.

Постановление секретариата Татарского обкома ВКП (б) о латинизации. 14 октября 1926 г.

Остерегаясь такого исхода событий, они выступили с протестами против форсированных темпов перевода татарского алфавита на яналиф, обратившись лично к И. В. Сталину.

Постановление бюро Татарского обкома ВКП (б) о «протесте 82-х» на решение о латинизации алфавита. 19 мая 1927 г.

Эти протесты вошли в историю под названием «Письмо 82-х». Несмотря на стойкое сопротивление национальной интеллигенции замене арабского шрифта латинским, навязанное сверху решение скоро приобрело законную силу. В 1927 г. яналиф был официально утвержден в качестве алфавита татарского языка и начал вводиться ударными темпами.
Еще много интересного в группе Календарь Татарстана
Подписывайтесь https://vk.com/tatarstanbayram
#доброеутроказань#татар#болгар#татарстан #тарих #татарлар #ТАССР

 

 

 

 

2+
Поделиться

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *